พระราชวังชางด๊อก มรดกโลกทางวัฒนธรรม

เราไปเที่ยวเกาหลีกันทางมรกดโลกบ้าง กับพระราชวังชางด๊อก มรดกโลกทางวัฒนธรรม โดยคณะกรรมการมรดกโลกทางวัฒนธรรม ขององค์การยูเนสโก ในเดือนธันวาคม ค.ศ. 1997
.
.
เเละวันนี้เราก็ได้รวบรวม สถานที่ที่อยู่ในรั้ว ๆพระราชวังมาให้ เพราะมีอาคารที่น่าสนใจเยอะมากๆ เลยที่เดียว

พระราชวังยังเป็นที่รู้จักกันในนาม “พระราชวังตะวันออก” หรือเรียกในภาษาเกาหลีว่า ทงวอล (Donggwol, 동궐) เนื่องจากเป็นที่ตั้งอยู่ทางตะวันออก ของพระราชวังคย็องบก (Gyeongbokgung Palace)
พระราชวังมีชื่อเรียกซึ่งมีความหมาย ในภาษาอังกฤษว่า “วังแห่งการไตร่ตรองคุณธรรม” และมีหนึ่งในสถานที่ที่มีชื่อเสียงที่สุด ของพระราชวังคือ สวนลับ หรือสวนต้องห้าม หรือฮูวอน (Huwon, 후원) พระราชวังแห่งนี้เป็นที่พำนักของ พระมหากษัตริย์ถึง 9 พระองค์ ในสมัยราชวงศ์โชซ็อน (Joseon Dynasty)
ในปี ค.ศ. 1592 พระราชวังถูกเผา และได้รับความเสียหายอย่างหนัก โดยประชาชนที่โกรธแค้น ต่อการหนีจากการพำนักในพระราชวัง ของพระบรมวงศานุวงศ์ ในระหว่างการรุกรานเกาหลีของญี่ปุ่น (Japanese invasions of Korea, ค.ศ. 1592 – ค.ศ. 1598) การสู้รบครั้งนี้ประเทศเกาหลีเรียกว่า สงครามอิมจิน (Imjin War, 임진왜란)
พระราชวังมีชื่อเรียกซึ่งมี
ในปี ค.ศ. 1592 พระราชวังถูกเผา และได้รับความเสียหายอย่างห

ประตูทนฮวามุนDonhwamun Gate (돈화문)
.
เป็นประตูหลักของพระราชวัง ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1412 ซึ่งเป็นปีที่ 12 ในรัชสมัยของกษัตริย์แทจง (Taejong of Joseon) เป็นประตูสัญลักษณ์ ที่ใช้สำหรับประตูทางเข้าของกษัตริย์ และการประกอบพระราชพิธีที่สำคัญ ถือเป็นอาคารที่เก่าแก่ที่สุด ในบรรดาอาคารต่างๆ ในพระราชวัง โดยในปี ค.ศ. 1963 มันถูกกำหนดให้เป็น สมบัติของชาติหมายเลข 383
.
เป็นประตูหลักของพระราชวัง ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1412 ซึ่งเป็นปีที่ 12 ในรัชสมัยของกษัตริย์แทจง (Taejong of Joseon) เป็นประตูสัญลักษณ์ ที่ใช้สำหรับประตูทางเข้าขอ

.
เป็นสะพานที่พาดอยู่บนลำธาร ซึ่งไหลผ่านระหว่าง ประตูทนฮวามุน (Donhwamun Gate) และประตูชินซ็อนมุน (Jinseonmun) ทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์ของการแบ่งเขต ทางเข้าสู่เขตพระราชฐานของพระราชวัง ในปัจจุบันถือเป็นสะพานหินที่เก่าแก่ที่สุด ในสะพานที่เหลืออยู่ ในพระราชวังสมัยโชซ็อน จึงถูกกำหนดให้เป็น สมบัติของชาติหมายเลข 1762

.
เป็นประตูทางเข้าสู่ เขตพระราชฐานชั้นนอกของพระร


พระที่นั่งอินจ็องInjeongjeon Hall (인정전)
.
เป็นห้องโถงบัลลังก์ ที่ตั้งอยู่ด้านหลังของ ประตูอินจ็องมุน (Injeongmun Gate) และเป็นอีกหนึ่งสถานที่สำคัญของพระราชวัง เพื่อใช้สำหรับกิจการบริหารแผ่นดินที่สำคัญ, การประชุมอย่างเป็นทางการ และการต้อนรับทูตต่างประเทศ รวมถึงพระราชพิธีบรมราชาภิเษก ของกษัตริย์แห่งโชซ็อนหลายพระองค์ และพระราชพิธีอื่นๆ

.
เป็นห้องโถงบัลลังก์ ที่ตั้งอยู่ด้านหลังของ ประตูอินจ็องมุน (Injeongmun Gate) และเป็นอีกหนึ่งสถานที่สำคั

พระที่นั่งซ็อนจ็องSeonjeongjeon Hall (선정전)
.
เป็นอาคารซึ่งถูกใช้เป็น สถานที่สำหรับการทรงงานของกษัตริย์ อาคารตั้งอยู่ทางตะวันออก ที่อยู่เบื้องหลังของ พระที่นั่งอินจ็อง (Injeongjeon Hall) โดยมีชื่อดั้งเดิมว่า โชกเยช็อง (Jogyecheong Hall, 조계청) เป็นอาคารซึ่งเป็นสถานที่ซึ่ง ถูกใช้สำหรับการทรงงาน ของกษัตริย์ในสมัยราชวงศ์โชซ็อน รวมถึงจัดการประชุมกับขุนนางระดับสูง
.
เป็นอาคารซึ่งถูกใช้เป็น สถานที่สำหรับการทรงงานของก

.
แต่เดิมเคยเป็นพระตำหนักที่

.
เป็นพื้นที่ประทับอาศัยของกษัตริย์และราชินี อาคารประกอบไปด้วย ห้องพักหลายห้อง ซึ่งล้อมรอบไปด้วยห้องขนาดเล็ก ของนางในซึ่งมีหน้าที่คอยดูแล กษัตริย์และราชินี และยังเป็นสถานที่ประสูติ รวมถึงที่พำนักในเยาว์วัย ของกษัตริย์และองค์ชายหลายองค์ รวมถึงยังเคยเป็นที่ประทับอาศัย ของจักรพรรดินีองค์สุดท้ายของโชซ็อน







